SLOW LIFE

日常のアレコレや飲食店でのアレコレを書いてます

マリッジブルー

かなりご無沙汰になってしまいました。。

 

今月結婚式やらなんやらを控えておりまして、徹夜続きで準備を進めております。

 

結婚式ってこんなに大変なんですね…

 

 

ちなみに準備が佳境に入った今夜は、ここ一週間ほど徹夜でちまちま作っていた、オープニング映像を奥さんに見せたら今まで見たことないくらい爆笑されて、過呼吸かってくらい笑って少し落ち着いた後に一言

 

 

「これは使えないわ…」

 

 

……。

 

 

マジかー!泣

 

 

個人的には結構ノリノリで色んなユーチューブに乗っている映像で勉強し感動系でまとめていたつもりが。。途中でエフェクトやらなんやらの使い方を覚えてクオリティをあげたつもりが、かなりおかしな感じになっていたらしく…

 

ゲシュタルト崩壊じゃないですが、ちょっとづつやってるとバランスが分からなくなってきて、ちょっとおかしな感じになっていたみたいです。。

 

 

そんなこんなで担当を外され、今はリビングのソファでふてくされているわけですが

 

ふと今回列席者の中にアメリカ生まれアメリカ育ちの姪っ子がいることを思い出し、そういえばBGMに洋楽が多いけど歌詞とか大丈夫かな?と思いポチポチと使うBGMの日本語訳を見ていたら、なかなかやばい歌詞があったので紹介します。

 

Ed Sheeran - Thinking Out Loud [Official Video] - YouTube

 

 

Thinking Out Loud - Ed Sheeran
歌詞 和訳

きみの足が、昔みたいに動かなくなっても
僕がきみの足をかっさらうことができなくなっても
きみの口は僕の愛の味をまだ覚えているだろうか
きみの目は、まだほっぺたから微笑んでいるだろうか

ダーリン、僕たちが70歳になっても、愛し続けるよ
ベイビー、23歳の頃と同じように心は惹かれているよ
僕は考えていたんだ、人は神秘的な理由で恋に落ちてしまうって
たぶん、ちょっと手に触れただけで
えっと僕はというと毎日恋に落ちてるんだ、きみに

だから、ハニー
きみの愛しい腕の中に僕を入れて
何千もの星の下でキスをして
僕の鼓動する胸に顔を寄せて
僕は思わず言ってしまう
僕たちはきっと愛を見つけたんだよ
二人が、まさに今いる、ここで

僕の髪がなくなっていって、記憶も薄れていって
そして、人々が僕の名を忘れても
かつてのようには手が弦を弾けなくなっても
僕には分かるよ
きみは同じように僕をまだ愛してくれているって

ハニー、きみの魂は決して年をとらない
いつまでも色あせない
ベイビー、きみの笑顔は僕の心と記憶の中に永久にある
僕は考えていたんだ、人は神秘的な理由で恋に落ちてしまうって
きっと全部、定められたものの一部なんだろうね
えっと、僕はきっと同じ間違いをしてしまい続けるだろう
きみが分かってくれることを望みながら

でも、ベイビー、今
きみの愛しい腕の中に僕を入れて
何千もの星の下でキスをして
僕の鼓動する胸に顔を寄せて
僕は思わず言ってしまう
僕たちはきっと愛を見つけたんだよ
二人がいま、ちょうどいるところで

でも、ベイビー、今
きみの愛しい腕の中に僕を入れて
何千もの星の下でキスをして
僕の鼓動する胸に顔を寄せて
僕は思わず言ってしまう
僕たちはきっと愛を見つけたんだよ
二人がいま、ちょうどいるところで
あぁ、ベイビー
僕たちはきっと愛を見つけたんだよ
二人が、まさに今いる、ここで

 

 

いやーやばいですね。

 

まさに結婚式にぴったりの甘〜いラブソングでした。

 

僕は全く英語はちんぷんかんぷんですが、なかなかよい選曲をしたなぁとしみじみ…

 

 

ちなみに、候補からNGになった曲が次の曲…

 

Snoop Dogg & Wiz Khalifa - Young, Wild and Free ft. Bruno Mars [Official Video] - YouTube

 

 

 

Young, Wild and Free - Snoop Dogg & Wiz Khalifa ft. Bruno Mars

 

 

So what we get drunk?
酔っ払ってるけど、だから何?
So what we smoke ○○○○?
○○○○吸ってるけど、だから何?
We're just having fun
俺達はただ楽しんでるだけ
We don't care who sees
俺たちは誰が見てても気にしない
So what we go out?
遊んでるけど、だから何?
That's how its supposed to be Living young and wild and free
それがいわゆる 若くて自由奔放な生き方なのさ

 

 

出だしのサビでアウトでした…

 

とりあえずカットしときます